Dilimizi yabancı dillerin etkisinden korumak için ne yapmalıyız

Konusu 'Soru ve cevaplar' forumundadır ve Elif tarafından 4 Ekim 2013 başlatılmıştır.

  1. Elif

    Elif Yönetici Admin

    Türk Dil Kurumu,dil birliği oluşturmak ve daha anlaşılır olmak amacıyla tıp terimlerine ilginç karşılıklar buldu. Yabancı terimler o denli hafızalarımıza yerleşmiş ki aslında kendi öz Türkçemiz olan bu kelimeler daha da yabancı geliyor desek yalan olmaz. İşte bunlardan bazıları:

    By-pass: Köprüleme
    Check-Up: Tam bakım
    Efevesan Tablet: Fışırdayan Tablet
    EKG: Yürek Çizgesi
    Depresyon: Çöküntü
    Dezenfeksiyon: Bulaş savma
    Endoskop: İçgöreç

    Bunlar sadece örnek. Peki bizler dilimizi yabancı dillerin etkisinden korumak için ne yapmalıyız?

    [IMGALT=http://img.webokur.net/upl/uploads/dilimizi-yabanci-dillerin-etkisinden-korumak-icin-ne-yapmaliyiz-9454.png]dilimizi-yabanci-dillerin-etkisinden-korumak-icin-ne-yapmaliyiz-9454[/IMGALT]

    Dilimizi yani Türkçemizi yabancı dillerden korumak için neler yapabiliriz. Gün geçtikçe güzel Türkçemize yeni kelimeler giriyor ve bunlar genelde yabancı kelimeler oluyor. Halbuki bu kelimelerin karşılığında kullanabileceğimiz Türkçe kelimeler bulunmakta.

    Bir çoğumuz konuştuğumuz dilin gerçek kelimelerden olmadığının hiç farkında değil. Ayrıca günde kullandığımız farklı kelime sayısı bir o kadar az iken. Araştırmalara göre bir insan günde yaklaşık 250 farklı kelime kullanırmış. Bu kelimelerin en az 50 tanesinde yabancı kelime bulunuyormuş.

    Bu da demek oluyor ki; her 5 kelimeden biri yabancı kelime. Bozulan ve kaybolan Türkçemizi korumak için yabancı kelimelerden uzak durmalı, Bunun için de dil bilgisi geniş birer birey olmalıdır. En önemlisi de Türkçemize sahip çıkmalıyız.

    Türkçemizi yabancı dillerin etkisinden korumak için bilinçli ve doğru şekilde kullanmak gerekdir. Halk arasındaki konuşmaları da güzel konuşarak çocuklarımıza aktarmalıyız.