Sully Prudhomme Şiirleri

Konusu 'Ünlü Şiirler' forumundadır ve webkolik tarafından 6 Eylül 2012 başlatılmıştır.

  1. webkolik

    webkolik Süper moderatör Yönetici

    Sully Prudhomme Şiirleri

    Şair Sully Prudhomme Şiirleri Türkçe

    BURADA

    Öldü bütün leylaklar yeryüzünde
    Bitti en son ezgileri kuşların
    Kalan yazları düşünürüm ben de
    Böylece

    Değerdi dudaklarımız birbirine
    Burda kadifeler gibi yumuşak
    Kalan öpüşleri düşünürüm ben de
    Böylece

    Çokları ağlamaklı bu yerde
    Şimdi Leyla-Mecnun örneği
    O çiftleri düşünürüm ben de
    Böylece

    Çeviri: Abdullah Rıza Ergüven

    Menekşenin solduğu şu billurdan vazocuk
    Yelpazenin ucuyla birdenbire çatladı;
    Hafiften mi, hafiften dokunmuştu fiskecik,
    Gözle görmek bir yana, ses bile duyulmadı.

    Açılan hafif çatlak gerçi küçük bir şeydi,
    Fakat ince billûru günden güne yiyerek
    Sinsi bir yürüyüşle boyuna ilerledi.
    Kuşattı her yanını yavaşça kemirerek.

    Sully Prudhomme

    KIRIK VAZO

    Menekşenin solduğu şu billûrdan vazocuk
    Yelpazenin ucuyla birdenbire çatladı;
    Hafiften mi, hafiften dokunmuştu fiskecik,
    Gözle görmek bir yana, ses bile duyulmadı.

    Açılan hafif çatlak gerçi küçük bir şeydi,
    Fakat ince billûru günden güne yiyerek
    Sinsi bir yürüyüşle boyuna ilerledi.
    Kuşattı her yanını yavaşça kemirerek.

    Vazodaki taze su boşaldı damla damla
    Menekşe çiçekleri kurudukça kurudu,
    İlgilenmedi kimse bu küçücük olayla,
    Dokunayım demeyin, billûr vazo kırıldı.

    Seven el de çok defa, sevdiğini okşarken,
    Farkında olmıyarak, kalbinde yara açar.
    Kırılır kalp sessizce, hiç mi hiç sezdirmeden,
    Sevginin çiçeği kısa zamanda solar.

    Kimsecikler göremez olup biten bu işi,
    Yara büyür gizlice, işler hep daha derin,
    Kahredici derdine deva bulmaz o kişi:
    Billûr gönül kırıldı, dokunayım demeyin.

    Sully PRUDHOMME

    Çeviri: İhsan AKAY